1)Basic short sentence P6 |
Feel / cảm thấy / รู้สึก / hissetmek / fühlen / sentir |
「です(DESU)。 ます(MASU)。」 Use the polite words of Japanese |
< 1 2 3 4 5 6 7 > |
|
☞ Japanese |
|
日本語
Japanese/English |
台湾国語(北京語)
Taiwan Chinese |
台湾語
Taiwanese |
参考 |
|
日本語
Japanese/English |
台湾国語(北京語)
Taiwan Chinese |
台湾語
Taiwanese |
参考 |
|
|
あつい ですか?
Is it hot? |
熱的嗎? |
台湾語 |
〇
③ |
|
あつい です
It is hot. |
熱的 |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
Là nó nóng? / มันร้อน / Sıcak mı? / Ist es heiß? / Est-il chaud? |
|
nóng / ร้อน / sıcak mı / ist heiß / est chaud |
|
|
|
あつかった ですか?
Was it hot? |
結果熱嗎? |
台湾語 |
〇
③ |
|
あつかった です
It was hot. |
結果很熱 |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
Bạn nó đã được nóng? / คุณมันก็ร้อน / Sen o sıcak? / War es heiß? /
Était-ce chaud? |
|
Tôi đã nóng / ผมร้อน / Ben sıcak oldu / Es war heiß. /
Il faisait chaud. |
|
|
|
あつい ですか?
Is it hot? (Climate) |
熱嗎? |
台湾語 |
〇
③ |
|
あつい です
It is hot. (Climate) |
熱 |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
Bạn nó đã được nóng?(khí hậu) / คุณมันก็ร้อน(ภูมิอากาศ) /
Sen o sıcak?(iklim) / Ist es heiß?(Klima) / Est-il chaud?(climat) |
|
nóng / ร้อน / sıcak mı / ist heiß / est chaud |
|
|
|
あつかった ですか?
Was it hot? |
很熱嗎? |
台湾語 |
〇
③ |
|
あつかった です
It was hot. |
很熱 |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
Bạn nó đã được nóng? / คุณมันก็ร้อน / Sen o sıcak? /
Sie war es heiß? / Vous chaud? |
|
Đó là nóng / มันร้อน / Sıcaktı / Es war heiß / Il faisait chaud |
|
|
|
あたたかい ですか?
Is it warm? |
溫暖嗎? |
台湾語 |
〇
③ |
|
あたたかい です
It is warm. |
溫暖 |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
Là nó ấm áp? / มันเป็นความอบอุ่น? / Sıcak mı? / Ist es warm? /
Est-il chaud? |
|
Nó là ấm áp. / มันเป็นความอบอุ่น / Bu sıcak. / Es ist warm. /
Il fait chaud. |
|
|
|
あたたかかったですか?
Was it warm? |
結果溫暖嗎? |
台湾語 |
〇
③ |
|
あたたかかったです
It was warm. |
結果很溫暖 |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
Được nó ấm? / คือมันมีความอุ่น / Sıcak oldu? / War es warm? /
Était-il chaud? |
|
Nó rất ấm áp. / มันเป็นอบอุ่น / Sıcaktı. / Es war warm. /
Il faisait chaud. |
|
|
|
つめたい ですか?
Is it cold? |
冷的嗎 |
台湾語 |
〇
③ |
|
つめたい です
It is cold. |
冷的 |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
Có lạnh không? / มันเป็นเย็น / Soğuk mi? / Ist es kalt? / Est-il froid? |
|
lạnh / มีอากาศหนาวเย็น / soğuk / ist kalt / est-froid |
|
|
|
つめたかったですか?
Was it cold? |
結果冷嗎? |
台湾語 |
〇
③ |
|
つめたかった です
It was cold. |
結果很冷 |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
Là nó lạnh? / มันเป็นเย็น / Soğuk oldu? / Sie war es kalt? /
Vous il faisait froid? |
|
Trời lạnh. / มันหนาว / Soğuktu. / Es war kalt / Il faisait froid |
|
|
|
ぬるい です
It is tepid. |
不溫不熱 |
台湾語 |
〇
③ |
|
ぬるかった です
It was tepid. |
結果不溫不熱 |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
là ấm / เป็นอุ่น / ılık mı / Es ist lauwarm. / Il est tiède. |
|
Đó là ấm. / มันเป็นอุ่น / O ılık oldu. / Es war lauwarm. /
Il était tiède. |
|
|
|
さめて います
It has cooled down. |
正在變冷 |
台湾語 |
〇
③ |
|
さめ ました
It cooled down. |
冷掉了 |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
Nguội. / มีอากาศหนาวเย็น / Has soğuk / Highlights sind cool /
Choses sont cool |
|
Lạnh / หนาว / Soğuktu / Thing abgekühlt / Chose a refroidi |
|
|
|
さめて いました
It had cooled down. |
已經冷掉了 |
台湾語 |
〇
③ |
|
かんじる
Feel |
感覺 |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
Nó đã hạ nhiệt. / มันเย็นลง / Soğuduktan etmişti. /
Die Dinge hatten sich abgekühlt / Les choses avaient refroidi |
|
cảm thấy / รู้สึก / hissetmek / fühlen / sentir |
|
|
|
さむい です か?
Is it cold? (Climate) |
冷嗎? |
台湾語 |
〇
③ |
|
さむい です
It is cold (Climate) |
冷 |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
Có lạnh không?(khí hậu) / มันเป็นเย็น(ภูมิอากาศ) / Soğuk mi?(iklim) /
Ist es kalt?(Klima) / Est-il froid?(climat) |
|
Trời lạnh / มันเย็น / Bu soğuk / ist kalt / est-froid |
|
|
|
さむかった です か?
Was it cold? (Climate) |
很冷嗎? |
台湾語 |
〇
③ |
|
さむかった です
It was cold (Climate) |
很冷 |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
Là nó lạnh? / มันเป็นเย็น / Soğuk oldu? / Sie war kalt? /
Tu étais froid? |
|
Trời lạnh / มันหนาว / Hava soğuktu / Es war kalt / Il faisait froid |
|
|
|
すずしい です か?
Is it cool? |
涼嗎? |
台湾語 |
〇
③ |
|
すずしい です
It is cool |
涼 |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
Là nó mát mẻ? / มันเป็นเย็น / Serin mi? / Ist es cool? / Est-il cool? |
|
là mát mẻ / เป็นเย็น / serin mi / ist cool / est cool |
|
|
|
すずしかった です か?
Was it cool? |
很涼嗎? |
台湾語 |
〇
③ |
|
すずし かった です
It was cool |
很涼 |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
Bạn nó đã được mát mẻ? / คุณมันก็เย็น / Eğer serin mısınız? /
Sind Sie es cool war? / Etes-vous c'était cool? |
|
Nó đã được mát mẻ / มันเป็นเย็น / Bu serin / Es war cool /
C'était cool |
|
|
|
ちょうど いい です
I am just right |
剛好 |
台湾語 |
〇
③ |
|
きもち が いい
good feeling |
好舒服 |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
Vừa phải / ที่เหมาะสมเพียง / Sadece sağ / Die gerade richtig /
La juste |
|
Pleasant / น่าพอใจ / Keyifli / Fühlt sich gut an / Ça fait du bien |
|
|
|
いたい ですか?
Does it hurt? |
痛嗎? |
台湾語 |
〇
③ |
|
いたい です
It is painful. |
痛 |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
là đau khổ / เป็นความเจ็บปวด / ağrılı / ist schmerzhaft /
est douloureuse |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
いたく ない です
It is not painful. |
不痛 |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
Có đau không? / มันเจ็บ / Acıyor mu? / Tut es weh? /
Est-ce douloureux? |
|
không đau / ไม่เจ็บปวด / ağrısız / schmerzlos / indolore |
|
|
|
いたかった です か?
Did you have a pain in it? |
結果痛嗎? |
台湾語 |
〇
③ |
|
いたかった です
I had a pain in it |
結果很痛 |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
Tôi đã có một cơn đau trong nó / ฉันมีอาการปวดในนั้น /
Ben bir acı vardı / Es war schmerzhaft /
C'était douloureux |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
いたく なかった です
I did not have a pain in it |
結果不痛 |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
Bạn có thể bị tổn thương? / คุณมีอาการปวดในมันได้หรือไม่ /
Bunu bir ağrı var mı? / Sie können weh? /
Vous pouvez faire du mal? |
|
Không bị thương / ไม่ได้ถูกทำร้าย / Zarar değil miydi /
Es war kein Schmerz / Il n'y avait pas de douleur |
|
|
|
かゆい です か?
Are you itchy? |
癢嗎? |
台湾語 |
〇
③ |
|
かゆい です
itchy |
癢 |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
là ngứa / เป็นคะเยอ / kaşıntılı / ist juckende / est démangeaisons |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
かゆく ない です
not itchy |
不癢 |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
Là nó ngứa? / มันเป็นคะเยอ / Kaşıntılı mı? / Ist es juckt? /
Est-il des démangeaisons? |
|
không ngứa / ไม่คะเยอ / kaşıntılı değildir / Ist das nicht jucken /
N'est-ce pas de démangeaisons |
|
|
|
かゆかった です か?
Were you itchy? |
結果癢嗎? |
台湾語 |
〇
③ |
|
かゆかった です
I was itchy |
結果很癢 |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
Tôi đã ngứa / ผมเป็นคัน / Ben kaşıntılı / Es war juckend /
C'était qui démange |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
かゆく なかった です
I was not itchy |
結果不癢 |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
Là bạn ngứa? / เป็นคุณคัน? / Kaşıntılı mıydı? / War es juckend? /
Est-ce que c'était qui démange? |
|
Tôi đã không ngứa / ผมไม่คัน / Ben kaşıntılı değildi /
War das nicht jucken / N'était-ce pas de démangeaisons |
|
|
|
かいて ください
Please scratch it |
請抓癢 |
台湾語 |
〇
③ |
|
さわら ないで ください
Do not touch it |
請不要碰它 |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
Xin đầu nó / กรุณาเกามัน / Çizmeyin Lütfen / Bitte kratzen /
S'il vous plaît gratter |
|
Không chạm vào nó / ไม่ได้สัมผัสมัน / Dokunmayın /
berühren Sie nicht / ne pas toucher |
|
|
|
ひやして ください
Please cool it Body part |
請冰敷 |
台湾語 |
〇
③ |
|
ひやして下さい
Please cool it Things |
請讓它冰冷 |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
Xin vui lòng ướp lạnh / กรุณาแช่เย็น / Soğutulmuş Lütfen /
Bitte gekühlt / S'il vous plaît réfrigérés |
|
Xin vui lòng ướp lạnh / กรุณาแช่เย็น / Soğutulmuş Lütfen /
Bitte gekühlt / S'il vous plaît réfrigérés |
|
|
|
くすぐる
Tickle |
癢 |
台湾語 |
〇
③ |
|
くすぐったい です か?
Do you tickle? |
你怕癢嗎? |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
Bạn có nhột? / คุณจั๊กจี้? / Gıdıklanır musunuz? / Sie kitzeln? /
Avez-vous chatouiller? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
くすぐったい です
I tickle |
怕癢 |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
làm cho vui thích / คัน / gıdıklamak / kitzeln / chatouiller |
|
là nhột / เป็นจั๊กจี้ / gıdıklanıyor / Ichkitzlig / je chatouiller |
|
|
|
しびれる
numb |
麻 |
台湾語 |
〇
③ |
|
しびれ ました か?
Did you have numbness? |
發麻了嗎? |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
Bạn đã có tê? / คุณมีอาการชา? / Eğer uyuşma var mıydı? /
Haben Sie Taubheitsgefühl? /
Avez-vous eu des engourdissements? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
しびれ ました
I was numb |
發麻了 |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
tê / มึน / uyuşmuş / taub / engourdi |
|
Tôi đã tê liệt / ผมมึน / Ben uyuşmuş oldu / Ich war taub /
J'étais engourdi |
|
|
|
はれ ました か?
Did you swell up? |
腫了嗎? |
台湾語 |
〇
③ |
|
はれ ました
I swelled up |
腫了 |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
Đã sưng / ได้รับการบวม / Şişme oldu / War Schwellung /
A été un gonflement |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
はれ ません でした
I did not swell up |
結果沒腫 |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
Đã sưng lên? / ไม่บวม? / Şişmiş mi? / Haben geschwollen? /
N'a gonflé? |
|
Không sưng / ไม่บวม / Şişme vermedi / Keine Schwellung /
Pas de gonflement |
|
|
|
さわり ました か?
Did it touch? |
摸了嗎? |
台湾語 |
〇
③ |
|
さわり ました
It touched. |
摸了 |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
Nó chạm đến. / มันสัมผัส / Bu dokundu. / berührt / été touché |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
さわり ません でした
It did not touch. |
結果沒摸 |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
Bạn đã chạm vào? / คุณสัมผัส / Sen dokundun mu? /
Oder berührt? / Ou été touché? |
|
Nó đã không liên lạc. / มันไม่ได้สัมผัส / Bu dokunmadı. /
Haben Sie nicht berühren / Ne pas toucher |
|
|
|
やわらかい です
It is soft. |
是軟的 |
台湾語 |
〇
③ |
|
かたい です
It is hard. |
是硬的 |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
mềm / นุ่ม / yumuşak / weich / doux |
|
cứng / อย่างหนัก / sert / hart / dur |
|
|
|
なめらか です
It is smooth. |
是光滑的 |
台湾語 |
〇
③ |
|
ざらついて います
It feels rough. |
是粗糙的 |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
êm ái / การเป็นราบรื่น / pürüzsüzlük / Glätte / Lissé |
|
Là thô / ขรุขระ / Kaba / Rauheit / rugosité |
|
|
|
とがって います
It is sharp. |
是尖的 |
台湾語 |
〇
③ |
|
すべり ます
It slides. |
會滑 |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
Sắc nét / คม / Keskin / Scharf / Pointu |
|
trơn trượt / ลื่น / kayma / Rutsch / glissement |
|
|
|
ぬれて います
It has got wet. |
濕的 |
台湾語 |
〇
③ |
|
かわいて います
It has got dry. |
乾的 |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
Mưa / เปียก / Islak / Nass / Humide |
|
Là khô / จะแห้ง / Kuru / Sind trocken / Etes-sec |
|
|
|
うごき ます か?
Does it move? |
會動嗎? |
台湾語 |
〇
③ |
|
うごき ます
It moves. |
會動 |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
Nó di chuyển. / มันเคลื่อนที่. / Bu hareket eder. / Bewegung /
déménagement |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
うごき ません
It does not move. |
不會動 |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
Nó hoạt động? / มีผลอย่างไร / İşe yarıyor? / Es funktioniert? /
Il fonctionne? |
|
Nó không di chuyển. / จะไม่ย้าย / Bu hareket etmiyor. /
unbeweglich / immobile |
|
|
|
ゆれ ます か?
Does it shake? |
會搖嗎? |
台湾語 |
〇
③ |
|
ゆれ ます
It shakes. |
會搖 |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
lắc / เชค / Titreşim / schütteln / shakes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ゆれ ません
It does not shake. |
不會搖 |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
Hoặc lắc? / หรือสั่น / Veya sallamak? / Sie schwingen? /
Êtes-vous swing? |
|
không lắc / ไม่เชค / Bu sallamak değildir. / Nicht schüttelt /
secouez pas |
|
|
|
あんてい
Stability |
安定 |
台湾語 |
〇
③ |
|
ふあんてい
Instability |
不安定 |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
ổn định / ความมั่นคง / istikrar / Stabilität / stabilité |
|
bất ổn / ความไม่แน่นอน / kararsızlık / Instabilität / instabilité |
|
|
|
はやい
Speed is fast |
快 (速度) |
台湾語 |
〇
③ |
|
おそい
Speed is slow |
慢 (速度) |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
nhanh / รวดเร็ว / hızlı / schnell / rapide |
|
chậm / ช้า / yavaş / schleppend / lentement |
|
|
|
はやい
Time is early |
快 (時間) |
台湾語 |
〇
③ |
|
おそい
Time is late |
慢 (時間) |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
sớm / ตอนต้น / erken / früh / tôt |
|
chậm / ช้า / yavaş / schleppend / lentement |
|
|
|
でき る?
Can you do it? |
可以嗎? |
台湾語 |
〇
③ |
|
でき る
Can do it |
可以 |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
Có thể? / ไปได้หรือไม่ / Olası? / Ist es möglich? / Est-il possible? |
|
có thể / เป็นไปได้ / mümkün / möglich / possible |
|
|
|
でき ない?
Cannot you do it? |
不行嗎? |
台湾語 |
〇
③ |
|
でき ない
I cannot do it |
不行 |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
Không được? / อย่าเป็นอย่างไร / Olmayın? / Nicht können? /
Impossible? |
|
không thể / ไม่สามารถเป็น / olamaz mısın / kann nicht sein /
Vous ne pouvez pas être |
|
|
|
がんばれ!
Words when to cheer |
加油! |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
台湾語 |
|
|
|
Từ khi để cổ vũ / เมื่อคำให้กำลังใจ / Neşelendirmek için sözler /
Worte, wenn zu jubeln / Mots quand encouragez |
|
|
|
|
|
|
がんばれ!たいわん!
GANBARE! TAIWAN! |
台灣加油! |
台湾語 |
〇
③ |
|
がんばれ!にっぽん!
GANBARE! NIPPON! |
日本加油! |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
Từ khi để cổ vũ Đài Loan / เมื่อคำให้กำลังใจไต้หวัน /
Tayvan'ı neşelendirmek için kelimeler /
Worte, wenn nach Taiwan jubeln /
Mots quand encouragez Taiwan |
|
Từ khi để cổ vũ Nhật Bản / เมื่อคำให้กำลังใจญี่ปุ่น /
Japonya'yı neşelendirmek için kelimeler /
Worte, wenn nach Japan jubeln /
Mots quand encouragez Japon |
|
|
|
|
|