3)In a hotel |
Trong khách sạn / ในโรงแรม / Otelde / Hotels / hôtels / Hoteles |
|
☞ Japanese |
日 本 語
Japanese / English / Việt / ภาษาไทย / Türk / Deutsch /
français / Español |
台湾国語(北京語)
Taiwan Chinese |
台 湾 語
Taiwanese |
参 考
Reference |
予約しています
I have made a reservation. |
有預約 |
台湾語 |
〇
③ |
Đã dành / ได้ลิขสิทธิ์ / Saklıdır Has / Ich habe eine Reservierung / Je
dois une réservation /
Tengo una reserva |
|
チェックインお願いします
Check in please. I’d like to check in. |
請幫我辦入房登記 |
台湾語 |
〇
③ |
Kiểm tra trong xin vui lòng / เช็คอินโปรด / Lütfen Giriş / Check-in bitte / Arrivée se il vous plaît /
Entrada por favor |
予約していません
I didn’t make a reservation. |
沒有預約 |
台湾語 |
〇
③ |
Tôi không có một dành riêng. / ฉันไม่ได้มีลิขสิทธิ์ / Ben ayrılmış yok.
/ Nicht behalten /
Ne pas réserver / No reservar |
|
今晩泊まれますか?
Is there a room available for tonight? |
今晚可以住嗎? |
台湾語 |
〇
③ |
Bạn có thể ở lại đêm nay? / คุณสามารถที่จะอยู่ในคืนนี้? / Bu gece kalmak
mümkün musunuz? /
Sie können heute Abend übernachten? / Avez-vous ce soir pouvez rester?
/
¿Te puedes quedar esta noche? |
|
3泊の予定です
I’ll stay for three nights. |
預計住三晚 |
台湾語 |
〇
③ |
Nó được lên kế hoạch cho 3 đêm / มีกำหนด 3 คืน / 3 Gece planlanıyor / 3 Nächte geplant /
3 nuits est prévue / 3 noches se programan |
|
シングルルームをお願いします
I’d like a single room. |
請給我單人房 |
台湾語 |
〇
③ |
Tôi muốn một phòng đơn / ฉันต้องการห้องเดี่ยว / Ben tek bir oda istiyorum /
Ich würde ein Einzelzimmer möchte / Je voudrais une chambre simple /
Quisiera una habitación individual |
|
ツインルームをお願いします
I’d like a twin room. |
請給我雙人房 |
台湾語 |
〇
③ |
Tôi muốn một phòng đôi / ฉันต้องการห้องพักคู่ / Ben bir çift yataklı oda
istiyorum /
Ich würde ein Zweibettzimmer gefallen / Je voudrais une chambre double
/
Quisiera una habitación doble |
|
一泊いくらですか?
How much is it per night? |
一晚多少錢? |
台湾語 |
〇
③ |
Giá trong một đêm là gì? / ราคาของคืนหนึ่งคืออะไร? / Tek gecelik fiyatı
nedir? /
Eine Nacht der Preis? / Une nuit du prix? / Una noche de el precio? |
|
朝食は付いていますか?
Does the fee include breakfast? |
有附早餐嗎? |
台湾語 |
〇
③ |
Ăn sáng Bạn có đi kèm với? / อาหารเช้าคุณมาด้วย? / Ile size gelir misiniz
Kahvaltı? /
Haben Sie mit dem Frühstück? / Avez-vous le petit déjeuner? /
¿Es que usted tiene con el desayuno? |
|
料金に朝食代は含まれていますか?
Dose the price include breakfast? |
價錢有含早餐嗎? |
台湾語 |
〇
③ |
Liều giá bao gồm ăn sáng? / ปริมาณราคารวมอาหารเช้า? / Fiyatı kahvaltı
dahil doz? /
Oder ist im Zimmerpreis Frühstückskosten enthalten? /
Ou est inclus dans le tarif de la chambre Petit-déjeuner charge? /
O está incluido en el precio de la habitación Desayuno Charge? |
|
インターネットは使えますか?
Is there internet access? |
能使用網路嗎?
能上網嗎? |
台湾語 |
〇
◎
③
③ |
Internet là có thể sử dụng trong một căn phòng? / เป็นอินเทอร์เน็ตที่ใช้งานในห้องพักได้หรือไม่
/
İnternet bir odada kullanılabilir mi? / Kann ich das Internet nutzen?
/
Puis-je utiliser l'Internet? / ¿Puedo usar el Internet? |
|
どんな部屋ですか?
What is the room like? |
是怎樣的房間? |
台湾語 |
〇
③ |
Bất cứ phòng nào bạn? / ห้องใดคุณ? / Herhangi bir oda sen? / Welche Art
von Raum? /
Quel type de chambre? / ¿Qué tipo de habitación? |
|
もっと安い部屋は有りますか?
Is there a cheaper one? |
有沒有更便宜的房間? |
台湾語 |
〇
③ |
Có một phòng rẻ hơn? / มีห้องพักที่ถูกกว่าหรือไม่ / Ucuz bir bir oda var
mı? /
Gibt es ein billigeres Zimmer? / Y at-il une chambre moins chère? /
¿Hay una habitación más barata? |
|
部屋を見せてもらえますか?
May I see the room? |
能讓我看房間嗎? |
台湾語 |
〇
③ |
Xin chỉ cho tôi phòng / กรุณาแสดงให้ฉันดูห้องพัก / Bana bir oda gösterir /
Bitte zeigen Sie mir das Zimmer? / Se il vous plaît me montrer la chambre? /
Por favor, muéstrame la habitación? |
|
静かな部屋にしてください
I’d like a quiet room. |
請給我安靜的房間 |
台湾語 |
〇
③ |
Tôi muốn một căn phòng yên tĩnh / ฉันต้องการห้องที่เงียบสงบ / Ben sessiz
bir oda istiyorum /
Bitte in einem ruhigen Raum / Se il vous plaît être dans une pièce calme
/
Por favor, estar en una habitación tranquila |
|
この部屋にします
I’ll take this room. |
請給我這個房間 |
台湾語 |
〇
③ |
Loại phòng này tốt / ห้องพักประเภทนี้เป็นสิ่งที่ดี / Bu oda iyi / Das
Zimmer ist gut /
Cette chambre est bon / Esta habitación es buena |
|
今チェックインできますか?
May I check-in now? |
現在可辦入房登記嗎? |
台湾語 |
〇
③ |
Tôi có thể check-in bây giờ? / ฉันจะตรวจสอบในตอนนี้หรือไม่ / Ben giriş
hizmetiin yapabilir şimdi? /
Jetzt kann ich einchecken? / Maintenant, puis-je enregistrer? / Ahora,
puedo check-in me? |
|
前金は必要ですか?
Do you need a deposit? |
需要付訂金嗎? |
台湾語 |
〇
③ |
Tôi có cần phải đặt cọc? / ฉันจำเป็นต้องฝากเงิน? / Ben yatırmak gerekir
mi? /
Sie Anzahlung ist erforderlich? / Ne dépôt est requis? / No se requiere
depósito? |
|
喫煙できる部屋にして下さい
I’d like a room where smoking is allowed. |
請給我可抽煙的房間 |
台湾語 |
〇
③ |
Tôi muốn một phòng riêng cho hút thuốc / ฉันต้องการห้องที่สำหรับการสูบบุหรี่
/
Ben sigara içilebilen bir oda istiyorum / Ich hätte gerne ein Raucher
kann Zimmer /
Je voudrais une chambre fumeur peut / Quisiera una habitación puede fumador |
|
禁煙の部屋にしてください
I’d like a non-smoking room. |
請給我禁菸的房間 |
台湾語 |
〇
③ |
Tôi muốn một phòng không hút thuốc / ฉันต้องการห้องที่ปลอดบุหรี่ /
Ben Sigara İçilmeyen bir oda istiyorum / Ich hätte gerne ein Nichtraucherzimmer /
Je voudrais une chambre non-fumeur / Quisiera una habitación para no fumadores |
|
クレジットカードは使えますか?
Do you accept credit cards? |
可以刷卡嗎? |
台湾語 |
〇
③ |
Bạn có chấp nhận thẻ tín dụng? / คุณรับบัตรเครดิตหรือไม่ / Kredi kartı
kabul ediyor musunuz? /
Kann ich meine Kreditkarte zu benutzen? / Puis-je utiliser ma carte de
crédit? /
¿Puedo utilizar mi tarjeta de crédito? |
|
トラベラーズチェックは使えますか?
Do you accept traveler’s check? |
能使用旅行支票嗎? |
台湾語 |
〇
③ |
Tôi có thể sử dụng séc du lịch? / ฉันสามารถใช้เช็คเดินทางหรือไม่ /
Ben seyahat çekleri kullanabilir miyim? / Kann ich Reiseschecks benutzen? /
Puis-je utiliser les chèques de voyage? / ¿Puedo utilizar cheques de viajero? |
|
ポーターを呼んでください
Please get me a porter. |
請叫搬行李的人來 |
台湾語 |
〇
③ |
Xin vui lòng gọi người khuân / กรุณาโทรคนเปิดประตู / A porter arayınız
/ Bitte rufen Sie das Porter /
Se il vous plaît appeler le Porter / Por favor, llame a la Porter |
荷物を運んでください
Please help me with my luggage. |
請搬運行李 |
台湾語 |
〇
③ |
Vui lòng mang theo hành lý của bạn / กรุณานำกระเป๋าเดินทางของคุณ / Bagaj
taşımak Lütfen /
Bitte führen Sie die Gepäck / Se il vous plaît transporter les bagages
/
Por favor llevar el equipaje |
|
それが私のです
Those are mine. |
那是我的 |
台湾語 |
〇
③ |
Nó là của tôi / มันเป็นของฉัน / Bu benim / Es ist mir / Il est à moi /
Es la mía |
|
カートはどこにありますか?
Where are the baggage carts? Where can I find a cart? |
哪裡有推車? |
台湾語 |
〇
③ |
Đâu là giỏ hàng? / ที่ซื้อคืออะไร? / Sepeti nerede? / Wo ist der Wagen?
/ Où est le panier? /
¿Dónde está el carro? |
|
貴重品を預かってください
Please keep your valuables In the safe. |
請幫我保管貴重品 |
台湾語 |
〇
③ |
Hãy giữ cho vật có giá trị của tôi / กรุณาเก็บของมีค่าของฉัน / Benim değerli saklayınız /
Bitte halten Sie meine Wertsachen / Se il vous plaît garder mes objets de valeur /
Por favor, mantenga mis objetos de valor |
|
預けた貴重品を返して下さい
I’d like to collect my belongings. |
請給我託管的貴重品 |
台湾語 |
〇
③ |
Hãy quay về vật có giá trị giao phó. / กรุณากลับไปที่ของมีค่าที่ได้รับมอบหมาย
/ Emanet değerli iade ediniz. /
Bitte beachten Sie die anvertrauten Wertgegenstände zurück /
Se il vous plaît revenir aux valeurs qui lui sont confiées /
Por favor, volver a los objetos de valor confiados |
荷物を預かってください
May I leave my baggage here? |
請幫我保管行李 |
台湾語 |
〇
③ |
Xin vui lòng giữ hành lý của tôi / กรุณาเก็บกระเป๋าเดินทางของฉัน / Benim
bagaj saklayınız /
Bitte halten Sie mein Gepäck / Se il vous plaît garder mes bagages /
Por favor, mantenga el equipaje |
|
預けた荷物を返して下さい
I’d like to collect my belongings. |
請給我託管的行李 |
台湾語 |
〇
③ |
Hãy trả lại hành lý / กรุณาส่งสัมภาระ / Bagaj iade edin / Bitte schicken Sie das Gepäck /
Se il vous plaît revenir les bagages / Por favor devuelva el equipaje |
|
違う部屋にしてください
I’d like to change to another room. |
請給我別的房間 |
台湾語 |
〇
③ |
Xin vui lòng để phòng khác nhau / กรุณาไปที่ห้องที่แตกต่างกัน / Farklı oda için lütfen /
Bitte in einem anderen Raum / Se il vous plaît être dans une autre pièce /
Por favor, estar en una habitación diferente |
|
眺めの良い部屋がいいです
I’d like a room with a nice view. |
我要景觀好的房間 |
台湾語 |
〇
③ |
Xin lưu trong một căn phòng với một cái nhìn / กรุณาอยู่ในห้องที่มีมุมมอง / Manzaralı bir odada olun /
Gute Zimmer ist gut mit Blick / Bonne chambre est bonne avec vue /
Buena habitación es buena con vistas |
この部屋が気に入りました
I like this room. |
我喜歡這個房間 |
台湾語 |
〇
③ |
Phòng này là như / ห้องนี้เป็นเหมือน / Bu oda gibi oldu / Dieser Raum
wurde gemocht /
Cette chambre a été ajouté / Esta habitación se le gusta |
|
非常口はどこですか?
Where is an emergency exit? |
緊急出口在哪裡? |
台湾語 |
〇
③ |
Lối thoát hiểm ở đâu? / ที่ทางออกฉุกเฉินคืออะไร? / Acil çıkış nerede?
/ Wo ist der Notausgang? /
Où est la sortie de secours? / ¿Dónde está la salida de emergencia? |
|
部屋の鍵が壊れています
The room key is broken. |
房間的鎖壞了 |
台湾語 |
〇
③ |
Là chìa khóa bị hỏng trong phòng / เป็นกุญแจสำคัญที่ขาดของห้อง / Odanın
kırık anahtar /
Zimmerschlüssel ist gebrochen / Clé de la chambre est cassé / Llave de
la habitación se rompe |
部屋の鍵を無くしました
I lost the room ket. |
房間的鑰匙不見了 |
台湾語 |
〇
③ |
Tôi bị mất chìa khóa của căn phòng / ฉันได้สูญเสียที่สำคัญของห้องพัก /
Ben odanın anahtarını kaybettim /
Ich meine Zimmerschlüssel verloren / Je perdu ma clé de chambre /
Perdí mi llave de la habitación |
部屋に忘れ物をしました
I left something in my room. |
有東西遺忘在房間裡了 |
台湾語 |
〇
③ |
Tôi đã để lại một cái gì đó trong phòng / ฉันได้ทิ้งบางสิ่งบางอย่างในห้องพัก /
Ben odada bir şey yapmamışlar / Ich habe etwas im Zimmer gelassen /
Je l'ai laissé quelque chose dans la chambre / Me he dejado algo en la
habitación |
|
鍵を下さい
May I have the key, Please? |
請給我鑰匙 |
台湾語 |
〇
③ |
Tôi có thể có chìa khóa, xin vui lòng? / ผมอาจจะมีคีย์โปรด? / Ben, anahtarı
lütfen olabilir? /
Darf ich um den Schlüssel, bitte? / Puis-je avoir la clé, Se il vous plaît?
/
¿Puedo tener la llave, por favor? |
|
鍵を部屋に忘れました
I left a key in the room. |
鑰匙遺忘在房間裡了 |
台湾語 |
〇
③ |
Tôi quên chìa khóa để phòng / ฉันลืมกุญแจสำคัญในห้องพัก / Ben oda anahtarını
unuttum /
Ich vergaß den Schlüssel zu dem Zimmer / Je oublié la clé de la chambre
/
Me olvidé de la llave de la habitación |
|
強盗に入られました
I have been robbed. |
我被搶劫了 |
台湾語 |
〇
③ |
Tôi đã bị cướp. / ฉันได้รับการปล้น / Ben soydular edilmiştir. / Robbery
eingetragen wurde /
Vol a été conclu / El robo se ha introducido |
|
部屋の照明がつきません
The room light doesn’t work. The light doesn’t work. |
房間的燈不亮 |
台湾語 |
〇
③ |
Không ánh sáng của căn phòng được thắp sáng / แสงของห้องไม่ได้เป็นไฟ /
Odada olmayan aydınlatma yanar / Nicht Beleuchtung des Raumes leuchtet
/
Pas d'éclairage de la pièce est éclairée / No es la iluminación de la
habitación está iluminada |
|
水が出ません
There is no water. |
水流不出來 |
台湾語 |
〇
③ |
Không xuất hiện nước / ไม่ปรากฏน้ำ / Su görünmüyor / Ist Wasser nicht angezeigt /
Ne semble pas l'eau / No aparece el agua |
|
水が漏れています
The water is leaking. |
在漏水 |
台湾語 |
〇
③ |
Là bị rò rỉ nước / มีน้ำรั่วซึม / Su sızıntı / Undicht Wasser / Est une
fuite d'eau / Se fuga de agua |
|
お湯が出ません
There is no hot water. |
沒有熱水 |
台湾語 |
〇
③ |
Là không ra khỏi nước nóng / ไม่ได้ออกจากเครื่องทำน้ำอุ่น / Sıcak değil su çıktı /
Ist das nicht aus heißem Wasser / Est pas d'eau chaude / ¿No es el agua
caliente |
|
お湯がぬるいです
The water is not hot enough. |
水不熱 |
台湾語 |
〇
③ |
Là nước nóng không nóng / เป็นน้ำอุ่นไม่ร้อน / Sıcak değil sıcak su / Heißes Wasser ist lauwarm /
L'eau chaude est tiède / El agua caliente es tibia |
シャワーが故障しています
The shower doesn’t work. |
淋浴的故障了 |
台湾語 |
〇
③ |
Vòi hoa sen bị phá vỡ / ห้องอาบน้ำฝักบัวเสีย / Duş kırılmış / Dusche defekt /
La douche est défectueux / La ducha es defectuoso |
|
トイレの水が流れません
I can’t flush the toilet. |
廁所的水流不出來 |
台湾語 |
〇
③ |
Chảy không nhà vệ sinh nước / น้ำไม่ไหลห้องน้ำ / Değil tuvalet suyu akar
/
Nicht Toilettenwasser fließt / Coule pas l'eau de toilette / No higiénico
agua fluye |
|
トイレが詰まりました
The toilet is blocked. |
廁所不通 |
台湾語 |
〇
③ |
Nhà vệ sinh được bị tắc / ห้องสุขาที่ถูกอุดตัน / Tuvalet tıkanmış / Toilette
war verstopft /
Toilettes étaient bouchées / Aseo estaba atascado |
|
エアコンが効きません
The air conditioner doesn’t work. |
空調壞了 |
台湾語 |
〇
③ |
Điều hòa nhiệt độ không hoạt động / เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน / Klima çalışmıyor
/
Klimaanlage funktioniert nicht / Air conditionné ne fonctionne pas /
Aire acondicionado no funciona |
|
テレビが故障しています
The TV doesn’t work. |
電視壞了 |
台湾語 |
〇
③ |
Truyền hình đã thất bại / ทีวีล้มเหลว / Televizyon başarısız oldu / TV
ist fehlgeschlagen /
TV a échoué / TV ha fallado |
|
早く直してください
Please fix it as soon as possible. |
請快一點修理 |
台湾語 |
〇
③ |
Hãy khắc phục sớm / โปรดแก้ไขเร็ว ๆ นี้ / Yakında Lütfen düzeltin / Bitte beheben bald /
Se il vous plaît fixer bientôt / Por favor, corrija pronto |
|
部屋が汚れています
The room is dirty. The room is not clean. |
房間不乾淨 |
台湾語 |
〇
③ |
Là phòng bẩn / เป็นห้องที่สกปรก / Kirli oda / Zimmer ist schmutzig / La chambre est sale /
Habitación está sucia |
|
シーツが汚れています
The sheet is dirty. The sheet is not clean. |
床單不乾淨 |
台湾語 |
〇
③ |
Là tấm bẩn / เป็นแผ่นที่สกปรก / Kirli sayfaları mı / Sheets sind verschmutzt
/ Les draps sont sales /
Las sábanas son sucio |
隣の部屋がうるさいです
The room next door is noisy. |
隔壁的房間很吵 |
台湾語 |
〇
③ |
Là ồn ào phòng tiếp theo / เป็นห้องถัดไปมีเสียงดัง / Gürültülü sonraki oda / Ist laut nächsten Raum /
Est bruyant chambre d'à côté / Es ruidoso habitación de al lado |
どなたですか?
Who is it? |
誰?
哪位? |
台湾語 |
〇
◎
③
③ |
Ai là? / คือใคร? / Kim? / Wer ist? / Qui est? / ¿Quién es? |
|
ちょっと待ってください
Just a minute, please. |
請稍等一下 |
台湾語 |
〇
③ |
Xin vui lòng chờ một chút / โปรดรอสักครู่เล็ก ๆ น้อย ๆ / Biraz bekleyin
lütfen /
Bitte warten Sie einen Moment, / Se il vous plaît attendez un moment /
Por favor, espere un momento |
|
お入りください
Come in, please. |
請進 |
台湾語 |
〇
③ |
Xin vui lòng nhập / กรุณากรอกตัว / Giriniz / Bitte geben Sie / Se il vous plaît entrer /
Por favor ingrese |
|
朝食はどこで出来ますか?
Where do we have breakfast? |
早餐在哪裡吃? |
台湾語 |
〇
③ |
Tôi có thể ăn sáng ở đâu? / ที่ฉันสามารถรับประทานอาหารเช้า? / Nerede kahvaltı
olabilir? /
Wo ist das Frühstück am Platz? / Où est le petit-déjeuner de place? /
¿Dónde está el desayuno de lugar? |
|
朝食は何時からですか?
What time is breakfast? |
早餐幾點開始? |
台湾語 |
〇
③ |
Được ăn sáng được phục vụ từ thời gian? / อาหารเช้ามีบริการตั้งแต่เวลา?
/ Kahvaltı saat arası servis edilir? /
Ist das Frühstück wird von Zeit serviert? / Est-déjeuner est servi de
temps? /
Es desayuno se sirve de tiempo? |
朝食は何時までですか?
Till when is breakfast? How long does breakfast last? |
早餐到幾點為止? |
台湾語 |
〇
③ |
Là bữa ăn sáng cho đến khi nào? / เป็นอาหารเช้าจนกระทั่งเมื่อ? / Kahvaltı ne zamana kadar mı? /
Ist das Frühstück bis wann? / Est le petit déjeuner jusqu'à quand? /
¿Es el desayuno hasta cuándo? |
|
タクシーを呼んでください
Please get me a taxi. |
請幫我叫計程車 |
台湾語 |
〇
③ |
Xin vui lòng gọi một taxi / กรุณาเรียกรถแท็กซี่ / Bir taksi arayın / Bitte
rufen Sie ein Taxi /
Se il vous plaît appeler un taxi / Por favor, llame a un taxi |
|
タクシーで観光したいのです
I’d like to go sightseeing by taxi. |
我想利用計程車觀光 |
台湾語 |
〇
③ |
Tôi muốn tham quan bằng xe taxi / ผมต้องการที่จะเที่ยวชมสถานที่โดยรถแท็กซี่ / Ben taksi ile gezi istiyorum /
Ich möchte mit dem Taxi / Je veux voyager en taxi / Quiero viajar en taxi |
一日料金はいくらですか?
How much is one-day charge? How much for one night? |
一天要多少錢 |
台湾語 |
〇
③ |
Bao nhiêu là phụ trách một ngày? / เท่าไหร่ค่าใช้จ่ายหนึ่งวันคืออะไร?
/ Bir günlük ücreti ne kadar? /
Was ist die Ladung des Tages? / Quels sont les frais de la journée? /
¿Cuál es la carga del día? |
レンタル自転車はありますか?
Is there any rental bicycle? |
有自行車出租嗎? |
台湾語 |
〇
③ |
Bạn có cho thuê xe đạp? / คุณมีจักรยานให้เช่า? / Eğer kiralık bisiklet
var mı? / Gibt es ein Leihrad? /
Y at-il un vélo de location? / ¿Hay una bicicleta de alquiler? |
両替をお願いします
I’d like to exchange some money. |
請幫我換錢 |
台湾語 |
〇
③ |
Trao đổi xin vui lòng / แลกเปลี่ยนได้ที่ / Değişim lütfen / Danke Austausch
/ Merci échange /
Gracias intercambio |
|
近くにレストランは有りますか?
Are there any restaurants nearby? |
附近有餐廳嗎? |
台湾語 |
〇
③ |
Có một nhà hàng gần đó? / มีร้านอาหารที่ใกล้เคียง? / Yakın bir restoran
var mı? /
Gibt es ein Restaurant in der Nähe? / Y at-il un restaurant à proximité?
/
¿Hay un restaurante cercano? |
|
一番近い駅はどこですか?
Where is the nearest station? |
最近的車站在哪裡? |
台湾語 |
〇
③ |
Nhà ga gần nhất ở đâu? / ที่สถานีรถไฟที่ใกล้ที่สุดคืออะไร? / En yakın tren istasyonu nerede? /
Wo ist die nächste Station? / Où est la station la plus proche? /
¿Dónde está la estación más cercana? |
|
もう一泊したいです
I’d like to stay for one more night. |
我想再多住一晚 |
台湾語 |
〇
③ |
Tôi muốn đêm nữa / ฉันต้องการอีกต่อคืน / Ben gece artık istiyorum / Ich
möchte noch eine Nacht /
Je veux une autre nuit / Quiero otra noche |
宿泊を延長できますか?
Is stay extensible? Could I extend my stay? |
可以延長我的住宿嗎? |
台湾語 |
〇
③ |
Tôi có thể ở lại mở rộng? / ฉันสามารถพักต่อเนื่อง? / Ben uzantısı kalabilirim?
/
Kann ich den Aufenthalt verlängern? / Puis-je prolonger le séjour? /
¿Puedo ampliar la estancia? |
|
梱包用の箱を下さい
May I have a box for packing? |
請給我捆包用的箱子 |
台湾語 |
〇
③ |
Hộp Hãy để đóng gói / กรุณากล่องสำหรับบรรจุ / Ambalaj için lütfen kutular
/
Bitte Kisten für die Verpackung / Nettoyage Merci pour l'emballage /
Por favor cajas de embalaje |
|
チェックアウトをお願いします
I’d like to check out, please. |
請幫我退房 |
台湾語 |
〇
③ |
Kiểm tra nó ra / ตรวจสอบออก / Bunu kontrol et / Bitte beachten Sie auch
/
Se il vous plaît vérifier / Por favor revise |
|
精算をお願いします
My bill, please. |
請結帳 |
台湾語 |
〇
③ |
Thanh toán xin vui lòng / กรุณาตั้งถิ่นฐาน / İskan lütfen / Danke Kasse / Merci vous extrayez /
Gracias usted pago y envío |
|
精算書が間違っています
I think there’s a mistake in this bill. |
帳單有錯 |
台湾語 |
〇
③ |
Báo cáo Thanh toán là không chính xác / คำสั่งการตั้งถิ่นฐานไม่ถูกต้อง
/ İskan ifadesi yanlış /
Settlement Aussage ist falsch / Déclaration de règlement est mauvais /
Declaración de liquidación está mal |
|
有料テレビは使っていません
I didn’t watch any pay TV. |
我沒使用收費電視 |
台湾語 |
〇
③ |
Chưa thấy truyền hình trả tiền / ยังไม่เคยเห็นโทรทัศน์ / Pay-TV görmedim
/
Pay-TV noch nicht gesehen / Chaînes de télévision payantes ont pas vu
/
TV de pago no han visto |
|
国際電話は使っていません
I didn’t make any international phone calls. |
我沒使用國際電話 |
台湾語 |
〇
③ |
Cuộc gọi quốc tế không sử dụng / โทรต่างประเทศไม่ได้ใช้ / Uluslararası
aramalar kullanarak değil /
Internationale Gespräche sind nicht mit / Les appels internationaux ne
sont pas à l'aide /
Las llamadas internacionales no están utilizando |
ミニバーは使っていません
The Mini bar is not used. |
我沒使用迷你吧台 |
台湾語 |
〇
③ |
Minibar bạn không sử dụng / มินิบาร์คุณไม่ได้ใช้ / Kullanmadığınız minibar / Minibar Sie sich nicht mit /
Minibar vous ne l'utilisez / Minibar no está utilizando |
これは何の料金ですか?
What is this fee for? |
這是什麼費用? |
台湾語 |
〇
③ |
Phí này là gì? / ค่าธรรมเนียมนี้คืออะไร? / Bu ücreti nedir? / Dies ist, was ist der Preis? /
Ceci est Quel est le prix? / Esto es ¿Cuál es el precio? |
|
クレジットカードで支払います
I’d like to pay with my credit card. |
我要刷卡 |
台湾語 |
〇
③ |
Tôi sẽ thanh toán bằng thẻ tín dụng / ผมจะชำระเงินด้วยบัตรเครดิต / Ben
kredi kartı ile ödeyecek /
Ich werde mit Kreditkarte bezahlen / Je vais payer par carte de crédit /
Voy a pagar con tarjeta de crédito |
|
現金で支払います
I’ll pay by cash. |
我要付現 |
台湾語 |
〇
③ |
Tôi sẽ trả bằng tiền mặt / ผมจะจ่ายเป็นเงินสด / Ben nakit ödeyecek / Ich
werde in bar bezahlen /
Je vais payer en espèces / Voy a pagar en efectivo |
|
|
|
|
|
|
|
|