1)基本表現 Basic short sentence |
台湾国語と台湾語は正式な場でも使える言葉です。 國語跟台語部分, 則是在正式場合也可以使用的言詞。 |
日本語は、家族や友人など親しい人に使う言葉です。 日語的部分, 是跟家人或朋友等親近的人對話時用的言詞。 |
|
< 1 2 3 4 5 6 7 > |
基本表現 P7 When Why |
☞ ☞ 他国語 |
|
日本語
Japanese/English |
台湾国語(北京語)
Taiwan Chinese |
台湾語
Taiwanese |
参考 |
|
日本語
Japanese/English |
台湾国語(北京語)
Taiwan Chinese |
台湾語
Taiwanese |
参考 |
|
|
いつ行くの?
When does it go? |
什麼時候去呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
いつ行ったの?
When did it go? |
是什麼時候去的呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
いつ持って行くの?
When does it have and go? |
什麼時候拿去呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
いつ持って行ったの?
When did it carry out by having? |
是什麼時候拿去的呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
いつ来るの?
When does it come? |
什麼時候來呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
いつ来たの?
When did it come? |
是什麼時候來的呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
いつ持って来るの?
When does it bring? |
什麼時候拿來呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
いつ持って来たの?
When did it bring? |
是什麼時候拿來的呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
いつ帰るの?
When does it return?(go back) |
什麼時候回來呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
いつ帰ったの?
When did it return?(go back) |
是什麼時候回來的呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
いつ持って帰るの?
When does it bring back? |
什麼時候帶回來呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
いつ持って帰ったの?
When did it bring back? |
是什麼時候帶回來的呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
いつ戻るの?
When does it come back? |
什麼時候回去呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
いつ戻ったの?
When did it come back? |
是什麼時候回去的呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
いつ言うの?
When does it say? |
什麼時候說呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
いつ言ったの?
When did it say? |
是什麼時候說的呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
いつ聞くの?
When is it heard? |
什麼時候問呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
いつ聞いたの?
When was it heard? |
是什麼時候問的呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
いつ見るの?
When does it see? |
什麼時候看呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
いつ見たの?
When did it see? |
是什麼時候看的呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
いつ読むの?
When does it read? |
什麼時候讀呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
いつ読んだの?
When did it read? |
是什麼時候讀的呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
いつ食べるの?
When does it eat? |
什麼時候吃呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
いつ食べたの?
When did it eat? |
是什麼時候吃的呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
いつ飲むの?
When does it drink? |
什麼時候喝呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
いつ飲んだの?
When did it drink? |
是什麼時候喝的呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
いつ休むの?
When does it rest? |
什麼時候休息呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
いつ休んだの?
When did it rest? |
是什麼時候休息的呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
いつ寝るの?
When does it sleep? |
什麼時候睡呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
いつ寝たの?
When did it sleep? |
是什麼時候睡的呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
いつ終わるの?
When does it finish? |
什麼時候結束呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
いつ終わったの?
When did it finish? |
是什麼時候結束的呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
いつ渡すの?
When does it pass? |
什麼時候轉交呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
いつ渡したの?
When did it pass? |
是什麼時候轉交的呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
いつ貰うの?
When is it given? |
什麼時候能得到呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
いつ貰ったの?
When was it given? |
是什麼時候得到的呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
いつあげるの?
When does it give? |
什麼時候給呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
いつあげたの?
When did it give? |
是什麼時候給的呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
いつ取るの?
When does it take? |
什麼時候拿呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
いつ取ったの?
When did it take? |
是什麼時候拿的呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
いつ払うの?
When does it pay? |
什麼時候支付呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
いつ払ったの?
When did it pay? |
是什麼時候支付的呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
いつやるの?
(行動)
When does it do? |
什麼時候做呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
いつやったの?
(行動)
When did it do? |
是什麼時候做的呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
いつ片付けるの?
When does it tidy up? |
什麼時候整理呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
いつ片付けたの?
When did it tidy up? |
是什麼時候整理的呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
いつ掃除するの?
When does it clean up? |
什麼時候打掃呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
いつ掃除したの?
When did it clean up? |
是什麼時候打掃的呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
いつ確認するの?
When does it check? |
什麼時候確認呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
いつ確認したの?
When did it check? |
是什麼時候確認的呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
いつ訪問するの?
When does it visit? |
什麼時候去拜訪呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
いつ訪問したの?
When did it visit? |
是什麼時候去拜訪的呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
いつ謝るの?
When does it apologize? |
什麼時候道歉呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
いつ謝ったの?
When did it apologize? |
是什麼時候道歉的呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
いつお願いするの?
When do you ask? |
什麼時候拜託呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
いつお願いしたの?
When did you ask? |
是什麼時候拜託的呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
いつ結婚するの?
When do you marry? |
什麼時候結婚呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
いつ結婚したの?
When did you marry? |
是什麼時候結婚的呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
いつ生まれるの?
When is it born? |
什麼時候生呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
いつ生まれたの?
When was it born? |
是什麼時候生的呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
いつ病気になったの?
When did it become illness? |
是什麼時候生病的呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
いつ怪我したの?
When was it injured? |
是什麼時候受傷的呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
いつ治るの?
When does it cure? |
什麼時候會醫好呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
いつ治ったの?
When did it cure? |
是什麼時候醫好的呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
いつ入院するの?
When is it sent to hospital? |
什麼時候住院呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
いつ入院したの?
When was it sent to hospital? |
是什麼時候住院的呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
いつ退院するの?
When is hospital left? |
什麼時候出院呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
いつ退院したの?
When was hospital left? |
是什麼時候出院的呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
なぜ行くの?
Why does it go? |
為什麼要去呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
なぜ行ったの?
Why did it go? |
為什麼去了呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
なぜ来るの?
Why does it come? |
為什麼要來呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
なぜ来たの?
Why did it come? |
為什麼來了呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
なぜ帰るの?
Why do you go back? |
為什麼要回來呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
なぜ帰ったの?
Why did you come back? |
為什麼回來了呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
なぜ言うの?
Why does it say? |
為什麼要說呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
なぜ言ったの?
Why did it say? |
為什麼說了呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
なぜ黙ってるの?
Why is it silent? |
為什麼不說話呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
だって、熊だから
Because it is a bear. |
|
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
なぜ聞くの?
Why does it hear it? |
為什麼要問呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
なぜ聞いたの?
Why was it heard? |
為什麼問了呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
なぜ見るの?
Why does it see? |
為什麼要看呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
なぜ見たの?
Why did it see? |
為什麼看了呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
なぜ読むの?
Why does it read? |
為什麼要讀呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
なぜ読んだの?
Why did it read? |
為什麼讀了呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
なぜ食べるの?
Why does it eat? |
為什麼要吃呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
なぜ食べたの?
Why did it eat? |
為什麼吃了呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
なぜ飲むの?
Why does it drink? |
為什麼要喝呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
なぜ飲んだの?
Why did it drink? |
為什麼喝了呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
なぜ貰うの?
Why is it given? |
為什麼要得到呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
なぜ貰ったの?
Why was it given? |
為什麼得到了呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
なぜあげるの?
Why does it give? |
為什麼要給呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
なぜあげたの?
Why did it give? |
為什麼給了呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
なぜ払うの?
Why does it pay? |
為什麼要支付呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
なぜ払ったの?
Why did it pay? |
為什麼支付了呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
なぜ確認するの?
Why does it check? |
為什麼要確認呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
なぜ確認したの?
Why did it check? |
為什麼確認了呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
なぜ訪問するの?
Why does it visit? |
為什麼要去拜訪呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
なぜ訪問したの?
Why did it visit? |
為什麼去拜訪了呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
なぜ結婚するの?
Why do you marry? |
為什麼要結婚呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
なぜ結婚したの?
Why did you marry? |
為什麼結婚了呢? |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
|
|