1)基本表現 Basic short sentence |
|
< 1 2 3 4 5 6 7 > |
基本表現 P5 Move |
☞ ☞ 他国語 |
|
日本語
Japanese/English |
台湾国語(北京語)
Taiwan Chinese |
台湾語
Taiwanese |
参考 |
|
日本語
Japanese/English |
台湾国語(北京語)
Taiwan Chinese |
台湾語
Taiwanese |
参考 |
|
|
押しますか?
Do you push it? |
要壓嗎? |
台湾語 |
〇
③ |
|
押します
I push it |
要壓 |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
押しません
I do not push it |
不要壓 |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
押しましょうか?
Shall I push? |
幫你壓吧? |
台湾語 |
〇
③ |
|
押してください
Please push. |
請壓 |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
押さないでください
Please do not push. |
請不要壓 |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
押しましたか?
Did it push? |
壓了嗎? |
台湾語 |
〇
③ |
|
押しました
It pushed. |
壓了 |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
押しませんでした
It did not push. |
結果沒壓 |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
引きますか?
Does it pull? |
要拉嗎? |
台湾語 |
〇
③ |
|
引きます
It pulls. |
要拉 |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
引きません
It does not pull. |
不要拉 |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
引きましょうか?
Shall I pull? |
幫你拉吧? |
台湾語 |
〇
③ |
|
引いてください
Please pull. |
請拉 |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
引かないでください
Please do not pull. |
請不要拉 |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
引きましたか?
Did it pull? |
拉了嗎? |
台湾語 |
〇
③ |
|
引きました
It pulled. |
拉了 |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
引きませんでした
It did not pull. |
結果沒拉 |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
やりますか?
Do you do it? |
你要做嗎? |
台湾語 |
〇
③ |
|
やりませんか?
Do not you do it? |
你不做嗎? |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
やりましたか?
Did you do it? |
你做了嗎? |
台湾語 |
〇
③ |
|
やりたいですか?
Do you want to do? |
你想做嗎? |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
やります
I do it |
我要做 |
台湾語 |
〇
③ |
|
私もやります
I do it, too |
我也要做 |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
やりたいです
I want to do. |
我想做 |
台湾語 |
〇
③ |
|
やりました
I did it |
我做了 |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
やりません
I do not do it |
我不做 |
台湾語 |
〇
③ |
|
やりませんでした
I did not do it |
結果我沒做 |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
やりたくありません
I do not want to do it |
我不想做 |
台湾語 |
〇
③ |
|
やって下さい
Please do it |
請你做 |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
行きますか?
Do you go? |
你要去嗎? |
台湾語 |
〇
③ |
|
行きませんか?
Do not you go? |
要不要一起去? |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
行きましたか?
Did you go? |
你去過了嗎? |
台湾語 |
〇
③ |
|
行きたいですか?
Do you want to go? |
你想去嗎? |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
行きます
I go |
我要去 |
台湾語 |
〇
③ |
|
私も行きます
I go, too |
我也要去 |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
行きたいです
I want to go |
我想去 |
台湾語 |
〇
③ |
|
行きました
I went |
我去過了 |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
行きません
I do not go |
我不去 |
台湾語 |
〇
③ |
|
行きませんでした
I was not able to go |
結果我沒去 |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
行きたくありません
I do not want to go |
我不想去 |
台湾語 |
〇
③ |
|
行って下さい
Please go |
請你去 |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
帰りますか?
Do you come back? |
你要回去嗎? |
台湾語 |
〇
③ |
|
帰りませんか?
Do not you come back? |
你不回去嗎? |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
帰りましたか?
Did you come back? |
你回去了嗎? |
台湾語 |
〇
③ |
|
帰りたいですか?
Do you want to come back? |
你想回去嗎? |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
帰ります
I come back |
我要回去 |
台湾語 |
〇
③ |
|
私も帰ります
I come back,too |
我也要回去 |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
帰りたいです
I want to return |
我想回去 |
台湾語 |
〇
③ |
|
帰りました
I returned |
我回去了 |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
帰りません
I do not come back |
我不回去 |
台湾語 |
〇
③ |
|
帰りませんでした
I did not come back |
我結果沒回去 |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
帰りたくありません
I do not want to come back |
我不想回去 |
台湾語 |
〇
③ |
|
帰って下さい(行って)
Please return |
請回去 |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
帰れますか?
Can you come back? |
你能回去嗎? |
台湾語 |
〇
③ |
|
帰れます
I can come back |
我能回去 |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
帰れません
It cannot come back |
我不能回去 |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
帰れましたか?
Were you able to come back? |
結果能回去了嗎? |
台湾語 |
〇
③ |
|
帰れました
I was able to come back |
結果我能回去了 |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
帰れませんでした
I was not able to come back |
結果不能回去了 |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
歩きますか?
Do you walk? |
你要走路嗎? |
台湾語 |
〇
③ |
|
歩きましたか?
Did you walk? |
你走路了嗎? |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
歩きます
I walk |
我要走路 |
台湾語 |
〇
③ |
|
歩きました
I walked |
我走過路了 |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
歩きません
I do not walk |
我不走路 |
台湾語 |
〇
③ |
|
歩きませんでした
I did not walk |
結果我沒走路 |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
歩けますか?
Can you walk? |
你能走路嗎? |
台湾語 |
〇
③ |
|
歩けます
I can walk |
我能走路 |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
歩けません
I cannot walk |
我不能走路 |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
歩けましたか?
Were you able to walk? |
你能走路了嗎? |
台湾語 |
〇
③ |
|
歩けました
I was able to walk |
我能走路了 |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
歩けませんでした
I was not able to walk |
結果我還不能走路 |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
走りますか?
Do you run? |
你要跑步嗎? |
台湾語 |
〇
③ |
|
走ります
I run |
我要跑步 |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
走りません
I do not run |
我不要跑步 |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
走りましたか?
Did you run? |
你跑步了嗎? |
台湾語 |
〇
③ |
|
走りました
I run |
我跑步了 |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
走りませんでした
I did not run |
結果我沒跑步 |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
撮りますか?
Do you take a photograph? |
要拍照嗎? |
台湾語 |
〇
③ |
|
撮ります
I take a photograph |
要拍照 |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
撮りません
I do not take a photograph |
不拍照 |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
撮りましたか?
Did you take a photograph? |
拍照了嗎? |
台湾語 |
〇
③ |
|
撮りました
I took a photograph |
拍照了 |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
撮りませんでした
I did not take a photograph |
結果沒拍照 |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
撮りましょうか?
Will you take a photograph? |
幫你拍照吧? |
台湾語 |
〇
③ |
|
はい、お願いします
Yes, please. |
好, 拜託 ! |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
いえ、結構です
No, thank you |
不用, 謝謝 ! |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
撮りたいです
I want to take a photograph |
我想拍照 |
台湾語 |
〇
③ |
|
撮ってください
Please take a photograph |
請拍照 |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
待ちますか?
Does it wait? |
你要等嗎? |
台湾語 |
〇
③ |
|
待ちます
It waits. |
我要等 |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
待てません
It cannot wait. |
我不能等 |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
お待たせしました
I kept him waiting. |
讓你久等了 |
台湾語 |
〇
③ |
|
お待ちしていました
I waited. |
我等候你了 |
台湾語 |
〇
③ |
|
|
|
|
|